{"id":246434,"date":"2023-06-30T09:39:05","date_gmt":"2023-06-30T13:39:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.motionpoint.com\/?post_type=blog&#038;p=246434"},"modified":"2023-07-28T14:17:24","modified_gmt":"2023-07-28T18:17:24","slug":"debunking-myths-of-automated-translation-separating-fact-from-fiction","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/debunking-myths-of-automated-translation-separating-fact-from-fiction\/","title":{"rendered":"Debunking Myths of Automated Translation: Separating Fact from Fiction"},"template":"","blog_categories":[107,15],"resource_categories":[37,24,32,31,25,18],"targeted_localized_audience":[],"document_categories":[152,146,170,157,171],"class_list":["post-246434","blog","type-blog","status-publish","hentry","blog_categories-translation-technology","blog_categories-website-translation","resource_categories-content-type-blog-post","resource_categories-role-business-strategist","resource_categories-business-goal-optimize-performance","resource_categories-business-goal-streamline-operations","resource_categories-role-technologists-developers","resource_categories-topic-website-translation","document_categories-beyond-website-translation","document_categories-blog-post","document_categories-business-leader","document_categories-machine-translation","document_categories-marketer"],"acf":{"article_word_count":"2471","article_read_time":"10","blog_short_description":"As the world is moving towards AI and automation in the translation industry, what are the biggest misconceptions about it? We're here to set the record straight and help you choose the right translation solution for your business. ","news_inline_styles":"","blog_video_id":"","article_body":"<p><span data-contrast=\"none\">In the age of technological advancements, automated translation has gained significant attention. However, they have also been surrounded by myths and misconceptions. From speculation about translation output quality to the elimination of human review, find out some of the most common myths about machine <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/translation\/\">website translation tools<\/a><span data-contrast=\"none\">.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b><span data-contrast=\"none\">What is Automated Translation?<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/h2>\n<p><span data-contrast=\"none\">Automated translation is when translation workflows happen without any human intervention. Some examples of automated translation are proxy solutions and the translation mechanism used to translate, for example, machine translation, human translation, AI, MTPE (machine translation post-edit) and more. Automated translation systems are designed to mimic the human translation process by utilizing algorithms and statistical models trained on large amounts of bilingual or multilingual data. These models learn patterns and statistical relationships between words, phrases, and sentences in different languages. Based on these patterns, the system generates translations by selecting the most probable target language equivalents for the given input.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">There are different approaches to automated translation, including rule-based, statistical, and <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/resources\/translation\/e-book-on-neural-machine-translation-technology\/\"><span data-contrast=\"none\">neural machine translation (NMT)<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\">. Rule-based machine translation relies on predefined linguistic rules and dictionaries, while statistical machine translation utilizes statistical models that analyze patterns in large corpora of bilingual text. Neural machine translation, the most recent approach, uses artificial neural networks to learn patterns and relationships in parallel bilingual or multilingual data.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><span data-contrast=\"none\">Myth 1: Automated Translation Alone Achieves Human-Level Accuracy\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/h2>\n<p><span data-contrast=\"none\">In a survey conducted by CSA Research in 2020, 58% of respondents said that they use machine translation to translate content, while 35% said they use human translation. The remaining 7% use a combination of both. Automated translation systems have made remarkable progress, but they are still far from achieving human-level accuracy. Research conducted by industry experts reveals that the average quality of machine translation is around 65 to 85 out of 100, depending on the language pair and domain.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">So how can you better your machine translation? Since it depends heavily on how it\u2019s trained, you need to make sure you\u2019re using the right tools. Using Neural Machine Translation (NMT), specifically a brand adapted model, makes the process easier and will help produce better results over time.\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">Training a neural machine translation (NMT) system for a specific domain involves several steps to ensure the best possible results. Here&#8217;s a recommended approach for training a brand domain NMT:<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"3\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"1\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Data Collection: This data should include a variety of text types, such as product descriptions, user reviews, marketing materials, and any other relevant content. Aim for a diverse and representative dataset to capture the nuances of your brand&#8217;s language.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"3\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"2\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Data Preprocessing: Clean and preprocess the collected data to ensure its quality and consistency. This involves removing noise, correcting formatting issues, normalizing text, and aligning sentences in the source and target languages.\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"3\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"3\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Data Annotation: Annotate the collected data with additional information, such as part-of-speech tags, named entities, or domain-specific terminology. This helps the NMT system better understand the specific linguistic characteristics and terminology of your brand domain, enhancing the translation quality.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"3\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"3\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Model Selection: Choose a suitable NMT architecture for training your brand domain NMT system. Options include attention-based models like Transformer or recurrent neural network (RNN)-based models like LSTM.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"3\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"3\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Training Setup: Configure the training parameters, such as batch size, learning rate, and optimization algorithms. Training neural networks can be computationally intensive, so ensure that you have sufficient computational resources, such as GPUs, to accelerate the training process.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"3\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"3\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Training and Evaluation: Train the NMT model on your brand domain data using the chosen architecture and training setup. Monitor the training process and evaluate the model&#8217;s performance at regular intervals using <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/the-translation-quality-continuum-what-to-know-about-measuring-translation-quality\/\"><span data-contrast=\"none\">appropriate metrics such as BLEU<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\"> (Bilingual Evaluation Understudy).<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2><span data-contrast=\"none\">Myth 2: Automated Translation Can Replace Human Translators Completely<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/h2>\n<p><span data-contrast=\"none\">Contrary to popular belief, automated translation cannot entirely replace <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/resources\/translation\/machine-translation-vs-human-translation-evaluating-the-key-differences\/\"><span data-contrast=\"none\">human translators<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\">. According to a survey conducted by Common Sense Advisory, only 19% of respondents were satisfied with the quality of machine translation when it came to business-critical content. This showcases the limitations of automated systems and the need for human translators who possess the linguistic skills and cultural understanding required for accurate and nuanced translations.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">At MotionPoint, we use a technique called Machine Translation Post-Editing. MTPE is the process of reviewing and editing machine-translated content by human translators or post-editors to improve its quality, accuracy, and fluency. MTPE combines the benefits of automated translation technology with human expertise to ensure high-quality translations that meet specific requirements.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/the-translation-quality-continuum-what-to-know-about-measuring-translation-quality\/\"><span data-contrast=\"none\">The primary goal of MTPE<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\"> is to refine and enhance the output generated by machine translation systems. Human post-editors review the machine-translated text and make necessary edits to correct errors, improve the grammar and syntax, ensure consistency, and make the translation more natural and fluent. They also take into account context, cultural nuances, and domain-specific knowledge to produce a final translation that meets the desired standards.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><span data-contrast=\"none\">Myth 3: Automated Translation is Costly\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/h2>\n<p><span data-contrast=\"none\">According to a study by the European Union, machine translation can reduce translation costs by up to 80% compared to human translation. Automating a large portion of your translation needs can actually <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/tips-to-reduce-website-translation-costs\/\"><span data-contrast=\"none\">REDUCE your translation costs<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\"> overtime! This is for a number of reasons:<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"12\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"1\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Increased Efficiency: NMT systems automate the translation process, allowing for faster turnaround times, which can lead to cost savings.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"12\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"2\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Reduced Manual Effort: NMT reduces the manual effort required for translation by automating the initial translation step, leaving human translators to focus their efforts on post-editing and fine-tuning.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"12\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"3\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Consistency and Reusability: NMT systems produce more consistent translations by following predefined patterns and linguistic rules learned during training, which eliminates the need for repetitive translation work for recurring phrases or terminology.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"12\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"4\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Scalability: NMT systems can handle large volumes of text efficiently, making them suitable for scaling translation operations. As the amount of content increases, NMTs can handle the workload more easily than traditional human translation.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"-\" data-font=\"Calibri\" data-listid=\"12\" data-list-defn-props=\"{&quot;335552541&quot;:1,&quot;335559684&quot;:-2,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559991&quot;:360,&quot;469769226&quot;:&quot;Calibri&quot;,&quot;469769242&quot;:[8226],&quot;469777803&quot;:&quot;left&quot;,&quot;469777804&quot;:&quot;-&quot;,&quot;469777815&quot;:&quot;hybridMultilevel&quot;}\" data-aria-posinset=\"5\" data-aria-level=\"1\"><span data-contrast=\"none\">Translation Memory Integration: NMT systems can be integrated with Translation Memory (TM) systems, which store previously translated segments or phrases. This reduces the amount of new content that needs to be translated and lowers overall costs.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span data-contrast=\"none\">In a survey conducted by SDL in 2020, 88% of respondents reported that using translation memory technology helps them achieve more consistent translations, while 68% reported that it helps them reduce translation costs.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><span data-contrast=\"none\">Myth 4: Automated Translation is a Black Box<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/h2>\n<p><span data-contrast=\"none\">One of the greatest misconceptions about proxy translation is that it&#8217;s a \u201cblack box\u201d and you can&#8217;t see or manage any of the work. With some technology-only approaches to proxy, you <\/span><span data-contrast=\"none\">are responsible for implementing, setting up and operating the solution on your own. This requires a large development team, along with the management of complex processes and workflows. While this is a good option for having control over the whole process, it isn\u2019t practical for most businesses.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">With MotionPoint, not only do you not have to handle the process of translation and management, but we don\u2019t hide anything. Transparency is crucial in proxy translation to improve user experience, brand consistency, SEO and search visibility, content control, and security. With MotionPoint\u2019s Control Center, the myth about proxy being a black box couldn\u2019t be less true. You have visibility into where in the translation process your content is. You have the ability to submit content to be translated, as well as make edits and suggestions before approving everything. Our team is highly responsive and committed to making your experience one that goes <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/beyond-word-services\/\"><span data-contrast=\"none\">beyond just the words<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\">.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">Learn all about the advantages of the <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/translation\/proxy-translation-technology\/\"><span data-contrast=\"none\">right proxy approach<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\">, like visibility into the site and keyflow monitoring, ongoing SEO efforts, and new content detection and deployment.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><span data-contrast=\"none\">Don\u2019t Get Fooled by Myths<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/h2>\n<p><span data-contrast=\"none\">Automated translation has undoubtedly made progress, but the myths surrounding its capabilities persist. Many still think of automated and machine translation as costly and insufficient in quality. The truth is the use of machine translation actually has the ability to lower costs over time, and using proper technology in combination with human post-editing can produce human-quality translations.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">Don\u2019t let these myths discourage you from engaging in automated translation. Let the technology experts at MotionPoint guide you through automated translation. We use tools like algorithmic translation, translation memory, and AI in our <\/span><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/adaptive-translation\/\"><span data-contrast=\"none\">Adaptive Translation\u2122<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\">, with optional human post-editing, to debunk these machine translation misconceptions. <\/span><a href=\"http:\/\/www.motionpoint.com\/contact\"><span data-contrast=\"none\">Drop us a line<\/span><\/a><span data-contrast=\"none\"> today to learn more!<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n","article_body_code":"","news_image":false,"social_image":{"ID":246437,"id":246437,"title":"Blog-OG-Image-myths-automated","filename":"Blog-OG-Image-myths-automated.png","filesize":1987510,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated.png","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/debunking-myths-of-automated-translation-separating-fact-from-fiction\/blog-og-image-myths-automated\/","alt":"","author":"33893","description":"","caption":"","name":"blog-og-image-myths-automated","status":"inherit","uploaded_to":246434,"date":"2023-06-29 20:54:34","modified":"2023-06-29 20:54:34","menu_order":0,"mime_type":"image\/png","type":"image","subtype":"png","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":1046,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated-150x150.png","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated-300x157.png","medium-width":300,"medium-height":157,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated-768x402.png","medium_large-width":768,"medium_large-height":402,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated-1024x536.png","large-width":1024,"large-height":536,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated-1536x803.png","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":803,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog-OG-Image-myths-automated.png","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":1046}},"callout_article":[],"news_image_url":"","featired_article_image":false,"featured_article":[],"featured_article_description":"","blog_image":{"ID":246436,"id":246436,"title":"Blog_hero_myths-automated","filename":"Blog_hero_myths-automated.png","filesize":996500,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated.png","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/debunking-myths-of-automated-translation-separating-fact-from-fiction\/blog_hero_myths-automated\/","alt":"","author":"33893","description":"","caption":"","name":"blog_hero_myths-automated","status":"inherit","uploaded_to":246434,"date":"2023-06-29 20:54:27","modified":"2023-06-29 20:54:27","menu_order":0,"mime_type":"image\/png","type":"image","subtype":"png","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":450,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-150x150.png","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-300x68.png","medium-width":300,"medium-height":68,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-768x173.png","medium_large-width":768,"medium_large-height":173,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-1024x230.png","large-width":1024,"large-height":230,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-1536x346.png","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":346,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated.png","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":450}},"hero_image":{"ID":246436,"id":246436,"title":"Blog_hero_myths-automated","filename":"Blog_hero_myths-automated.png","filesize":996500,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated.png","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/debunking-myths-of-automated-translation-separating-fact-from-fiction\/blog_hero_myths-automated\/","alt":"","author":"33893","description":"","caption":"","name":"blog_hero_myths-automated","status":"inherit","uploaded_to":246434,"date":"2023-06-29 20:54:27","modified":"2023-06-29 20:54:27","menu_order":0,"mime_type":"image\/png","type":"image","subtype":"png","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":450,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-150x150.png","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-300x68.png","medium-width":300,"medium-height":68,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-768x173.png","medium_large-width":768,"medium_large-height":173,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-1024x230.png","large-width":1024,"large-height":230,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated-1536x346.png","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":346,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/Blog_hero_myths-automated.png","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":450}},"news_resource_card":false,"translate_this_blog":"YES","localize_blog":"global","recommended_blog_1":[{"ID":194956,"post_author":"3","post_date":"2022-04-04 09:45:08","post_date_gmt":"2022-04-04 13:45:08","post_content":"","post_title":"Proxy Translation vs. Translation Integrations: Which Approach is Right for Me?","post_excerpt":"","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"proxy-translation-vs-translation-integrations-which-approach-is-right-for-me","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2022-09-02 16:43:41","post_modified_gmt":"2022-09-02 20:43:41","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.motionpoint.com\/?post_type=blog&#038;p=194956","menu_order":0,"post_type":"blog","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"recommended_article_url_1":"","recommended_blog_2":[{"ID":1629,"post_author":"2","post_date":"2023-08-23 00:00:00","post_date_gmt":"2023-08-23 04:00:00","post_content":"    \t","post_title":"How Does MotionPoint\u2019s Proxy-Based Technology Work?","post_excerpt":"","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"how-does-motionpoints-proxy-based-technology-work","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2025-10-22 14:13:44","post_modified_gmt":"2025-10-22 18:13:44","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.motionpoint.com\/?post_type=blog&#038;p=1629","menu_order":0,"post_type":"blog","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"recommended_article_url_2":"","recommended_blog_3":[{"ID":244961,"post_author":"3","post_date":"2022-06-13 09:40:45","post_date_gmt":"2022-06-13 13:40:45","post_content":"","post_title":"Automatic vs. Automated Translation Management: What's the difference?","post_excerpt":"","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"automatic-vs-automated-translation-management","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2022-08-05 15:28:47","post_modified_gmt":"2022-08-05 19:28:47","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.motionpoint.com\/?post_type=blog&#038;p=244961","menu_order":0,"post_type":"blog","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"recommended_article_url_3":"","recommended_blog_4":[{"ID":246111,"post_author":"33893","post_date":"2023-04-24 08:56:51","post_date_gmt":"2023-04-24 12:56:51","post_content":"","post_title":"AI Translation: How Will ChatGPT Impact the Future of the Translation Industry?","post_excerpt":"","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"ai-translation-how-will-chatgpt-impact-the-future-of-the-translation-industry","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2023-05-02 17:11:00","post_modified_gmt":"2023-05-02 21:11:00","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.motionpoint.com\/?post_type=blog&#038;p=246111","menu_order":0,"post_type":"blog","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"banner_image":false,"banner_image_europe":false,"banner_link":"","keep_learning_cards":false,"featured_resource_card":"n\/a","blog_author":[{"ID":198,"user_firstname":"Dominic","user_lastname":"Dithurbide","nickname":"ddithurbide","user_nicename":"ddithurbide","display_name":"Dominic Dithurbide","user_email":"ddithurbide@motionpoint.com","user_url":"","user_registered":"2014-11-04 00:00:00","user_description":"Dominic Dithurbide is a creative, goal-driven marketing leader that\u2019s dedicated his career to the translation industry. Dominic brings proficiency in global marketing, demand generation, and go-to-market strategies to MotionPoint\u2019s marketing team.","user_avatar":"<img src=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/plugins\/ultimate-member\/assets\/img\/default_avatar.jpg\" class=\"gravatar avatar avatar-96 um-avatar um-avatar-default\" width=\"96\" height=\"96\" alt=\"Dominic Dithurbide\" data-default=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/plugins\/ultimate-member\/assets\/img\/default_avatar.jpg\" onerror=\"if ( ! this.getAttribute('data-load-error') ){ this.setAttribute('data-load-error', '1');this.setAttribute('src', this.getAttribute('data-default'));}\" loading=\"lazy\" \/>"}],"docs_short_description":"","docs_keywords":"","doc_social_media_caption_1":"","doc_social_media_caption_2":"","doc_social_media_caption_3":"","doc_social_media_caption_4":"","doc_social_media_caption_5":"","doc_id":"51910","meta_title":"The Myths of Automated Translation","meta_description":"As the world is moving towards AI and automation in the translation industry, what are the biggest misconceptions about it? We're here to set the record straight and help you choose the right translation solution for your business. ","meta_keywords":"translation, automation, AI, machine, myths, technology, website"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/246434","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=246434"}],"wp:term":[{"taxonomy":"blog_categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/blog_categories?post=246434"},{"taxonomy":"resource_categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/resource_categories?post=246434"},{"taxonomy":"targeted_localized_audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/targeted_localized_audience?post=246434"},{"taxonomy":"document_categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/document_categories?post=246434"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}