{"id":245681,"date":"2025-03-27T09:16:48","date_gmt":"2025-03-27T13:16:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.motionpoint.com\/?post_type=blog&#038;p=245681"},"modified":"2025-03-27T10:56:41","modified_gmt":"2025-03-27T14:56:41","slug":"english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions\/","title":{"rendered":"Common Challenges of English to Spanish Translation"},"template":"","blog_categories":[10,3,5,11,107,8,15],"resource_categories":[37,34,20,21,23,18],"targeted_localized_audience":[],"document_categories":[146,151],"class_list":["post-245681","blog","type-blog","status-publish","hentry","blog_categories-marketing-strategies-customer-experience","blog_categories-customer-insights","blog_categories-international-business-strategies","blog_categories-marketing-strategies-international-seo","blog_categories-translation-technology","blog_categories-international-business-strategies-us-hispanic","blog_categories-website-translation","resource_categories-content-type-blog-post","resource_categories-business-goal-brand-experience","resource_categories-topic-digital-marketing","resource_categories-topic-international-marketing","resource_categories-role-marketer","resource_categories-topic-website-translation","document_categories-blog-post","document_categories-us-hispanics"],"acf":{"article_word_count":"3752","article_read_time":"15","blog_short_description":"Translating English to Spanish is more complex than it may seem. Although there  are solutions that can expedite more simple translations, the quickest solutions are rarely accurate. Learn more about the challenges of English to  Spanish translation.","news_inline_styles":"","blog_video_id":"","article_body":"<p>With <a href=\"https:\/\/www.languagemagazine.com\/2019\/11\/18\/spanish-in-the-world\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">483 million native speakers<\/a>, Spanish is the second most common mother tongue in the world. Moreover, <a href=\"https:\/\/www.census.gov\/library\/stories\/2022\/12\/languages-we-speak-in-united-states.html\">13% of Americans speak Spanish<\/a> as their main language at home. The United States has the second highest number of Spanish speakers in the world, second only to Mexico. These statistics highlight why Spanish website translation is an essential consideration for businesses seeking to expand their reach.<\/p>\n<p>So, it should come as no surprise that it\u2019s also one of the most popular languages for website translation. <span class=\"TextRun SCXW21172600 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW21172600 BCX0\">Before translating English to Spanish, think about your target audience, local language, and culture.<\/span><\/span><\/p>\n<h2>The Popularity of Spanish Translation<\/h2>\n<p>It\u2019s no surprise that Spanish is one of the most popular languages for website translation. As businesses seek to tap into the growing Spanish-speaking population, website translation becomes a crucial step toward ensuring accessibility, increasing engagement, and enhancing overall user experience for Spanish-speaking customers. However, translating from English to Spanish is more complex than it may initially appear.<\/p>\n<h2>The Challenges of English to Spanish Translation<\/h2>\n<p>Although English to Spanish is a common language pair, a Spanish translation still presents several challenges. These include:<\/p>\n<ul>\n<li>Multiple versions of Spanish<\/li>\n<li>Differing levels of formality<\/li>\n<li>Longer text length in Spanish<\/li>\n<li>Different grammatical structures<\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"TextRun SCXW181378822 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW181378822 BCX0\">Here&#8217;s<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW181378822 BCX0\"> an example of each:<\/span><\/span><\/p>\n<h3>1. <span class=\"NormalTextRun SCXW25483140 BCX0\" data-ccp-parastyle=\"heading 3\">Spanish has multiple variations.<\/span><\/h3>\n<p><span class=\"TextRun SCXW42692954 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW42692954 BCX0\">Spanish has ten major variations across the globe. For reference, English only has seven. The variations of Spanish include:<\/span><\/span><\/p>\n<p><em><strong>Spain (Peninsular Spanish):<\/strong><\/em><\/p>\n<ul>\n<li>Castilian, the standard form of European Spanish<\/li>\n<li>Andalusian<\/li>\n<li>Murcian<\/li>\n<\/ul>\n<p><em><strong>Canary Island:<\/strong><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><em>Canarian<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><strong>Gibraltar: <\/strong><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><em>Llanito<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><strong>The Americas: <\/strong><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"TextRun SCXW16279948 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW16279948 BCX0\">M<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW16279948 BCX0\">ost of Mexico, Columbia, Peru, Bolivia, and the majority of Central and South America speak <\/span><\/span><strong><span class=\"TextRun SCXW16279948 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW16279948 BCX0\">Latin American Spanish<\/span><\/span><\/strong><span class=\"TextRun SCXW16279948 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW16279948 BCX0\">.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"TextRun SCXW39244884 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW39244884 BCX0\">People speak <\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW39244884 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW39244884 BCX0\">Rioplatense<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW39244884 BCX0\"> Spanish<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW39244884 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW39244884 BCX0\"> in and around the Rio de la Plata Basin of Argentina and Uruguay.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"TextRun SCXW116242859 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW116242859 BCX0\">People speak Caribbean Spanish in Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic, and along the east coast of Mexico and Central America.<\/span><\/span><\/li>\n<li><em>U.S. Spanish <\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><strong>Africa:<\/strong> <\/em><\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"TextRun SCXW244016349 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW244016349 BCX0\">Those in Equatorial Guinea speak Equatoguinean Spanish.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"TextRun SCXW186177681 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW186177681 BCX0\">Each dialect has variations in grammar, vocabulary, and cultural norms. U.S. Spanish borrows English words and keeps U.S. formats for dates, addresses, and measurements.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"TextRun SCXW183377401 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW183377401 BCX0\">Spanish translation is difficult because you must decide which region(s) you want to target.<\/span><\/span><\/p>\n<h4>Solution<\/h4>\n<p>For accurate translations, human translators with a localization approach are essential. Localization allows translators to adapt content for specific regions, ensuring the tone and wording are appropriate for local cultures and norms.<\/p>\n<h3>2. Spanish utilizes differing levels of formality.<\/h3>\n<p><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">Unlike English, Spanish has two levels of formality to address someone. You use &#8220;<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">usted<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">\/<\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">ustedes<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">&#8221; to address those you <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">don&#8217;t<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\"> know well or who are in a higher position. You can address friends, family, or children with &#8220;<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">t\u00fa<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">\/<\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">vos<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">\/<\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">ustedes<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">&#8220;. In Latin America, <\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">ustedes<\/span> <\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">also serves as the informal you all, but in Spain people use <\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">vosotros<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\">\/<\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW217152987 BCX0\">vosotras<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW217152987 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW217152987 BCX0\"> instead.<\/span><\/span><\/p>\n<p>This poses a challenge when it comes to setting the right tone for <span class=\"NormalTextRun SCXW114345997 BCX0\">a<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW114345997 BCX0\">n English t<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW114345997 BCX0\">o Spanish<\/span> translation. Should you use the informal you to sound more personable or err on the side of formality?<\/p>\n<h4>Solution<\/h4>\n<p>Translators must decide the appropriate form of address based on the cultural preferences and expectations of the target audience. This decision requires a deep understanding of local customs and the context of the content.<\/p>\n<h3>3. Spanish translations are commonly longer than English.<\/h3>\n<p><span class=\"TextRun SCXW205852748 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW205852748 BCX0\">Spanish text is about 20 to 30% longer than English. This is because it often uses <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW205852748 BCX0\">additional<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW205852748 BCX0\"> words to convey the same message. For example, the English word \u201cplease\u201d translates to \u201c<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW205852748 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW205852748 BCX0\">por<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW205852748 BCX0\"> favor<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW205852748 BCX0\">\u201d<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW205852748 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW205852748 BCX0\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"TextRun SCXW42669793 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW42669793 BCX0\">The longer text length poses a challenge because of space constraints. Formatting, buttons, and dropdowns can restrict character count, making it hard to replicate the message in Spanish.<\/span><\/span><\/p>\n<h4>Solution<\/h4>\n<p><a class=\"Hyperlink SCXW164959207 BCX0\" href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/business-internationalization-i18n-vs-localization-going-global\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"TextRun Underlined SCXW164959207 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW164959207 BCX0\" data-ccp-charstyle=\"Hyperlink\">Internationalization<\/span><\/span><\/a><span class=\"TextRun SCXW164959207 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW164959207 BCX0\"> involves creating a website that can adapt to different text lengths, orientations, and special characters. <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW164959207 BCX0\">This is in contrast to localization, which focuses solely on one language.<\/span><\/span><\/p>\n<h3>4. Spanish and English have entirely different grammar.<\/h3>\n<p><span class=\"TextRun SCXW176775194 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW176775194 BCX0\">Spanish is a Romance language and English is a Germanic language, so they use different grammar rules. These include:<\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Syntax.<\/strong> Spanish uses the same subject-verb-object structure as English, but it has more flexibility when it comes to word order. For example, a Spanish speaker may say, \u201c<em>Lo escribi\u00f3 Cervantes\u201d, to refer to Cervantes writing a book. But a direct translation, \u201cThe book wrote it,\u201d doesn\u2019t make sense in English. \u00a0<\/em><\/li>\n<li><strong>Gendered nouns. <\/strong>All Spanish nouns are either masculine or feminine, which also determines the noun\u2019s article and ending. For example, \u201c<em>la casa\u201d <\/em>(the house) is feminine and \u201c<em>el escritorio\u201d<\/em> (the desk) is masculine.<\/li>\n<li><strong>Adjectives. <\/strong>Spanish adjectives change to match the gender and number of the noun. For example, \u201cthe desks\u201d becomes \u201c<em>los escritorios\u201d. <\/em>And they usually come after the noun in a sentence. If you want to refer to \u201cthe old desks\u201d, you would say, \u201c<em>los escritorios antiguos.\u201d<\/em><\/li>\n<li><strong>Verb tenses. <\/strong>Unlike English, which alters verbs with suffixes, Spanish verb tenses change depending on the subject (I, you, he\/she\/it, we, they).<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Solution:<\/h4>\n<p>A professional Spanish translator can easily identify subtle differences in grammar and account for them. This poses more of a challenge if you\u2019re looking for an automated solution such as neural machine translation (NMT).<\/p>\n<h3>5. <span class=\"TextRun SCXW200448725 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW200448725 BCX0\" data-ccp-parastyle=\"heading 3\">Account for cultural nuances.<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span class=\"TextRun SCXW175754261 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW175754261 BCX0\">Culture also has <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW175754261 BCX0\">a big impact<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW175754261 BCX0\"> on translation. Each culture has unique ways of communicating and expressing ideas.<\/span><\/span><\/p>\n<p>For example, the tone of English language marketing tends to be more enthusiastic and relies on exclamation points to reinforce this. However, doing so in Spanish may seem demanding instead of persuasive.<\/p>\n<p>The concept of time also differs. In Spanish-speaking cultures, time is less rigid and schedules tend to be more flexible. For example, in Spanish, there\u2019s no distinction between evening and night. This can impact how urgent a message sounds.<\/p>\n<p><span class=\"TextRun SCXW220855033 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW220855033 BCX0\">You&#8217;ll<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW220855033 BCX0\"> need knowledge of cultural norms and preferences to communicate with your Spanish-speaking audience.<\/span><\/span><\/p>\n<h4>Solution:<\/h4>\n<p><span class=\"TextRun SCXW81027497 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW81027497 BCX0\">Taking a localized approach allows translators to adapt the message to better appeal to Spanish-speaking audiences. <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW81027497 BCX0\">Website l<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW81027497 BCX0\">ocalization is more than just translating. <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW81027497 BCX0\">It also takes into account cultural differences and tone of voice.<\/span><\/span><\/p>\n<h3>6. Spanish has many false cognates (\u201cfalse friends\u201d).<\/h3>\n<p>False cognates or \u201cfalse friends\u201d are words that look and sound similar, but don\u2019t have the same meaning. These include:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Actual<\/strong>, which means \u201ccurrent\u201d in Spanish.<\/li>\n<li><strong>Rope<\/strong>, which can be confused with <em>ropa <\/em>(clothing).<\/li>\n<li><strong>Exist<\/strong>, which can be confused with <em>\u00e9xito (success). <\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>While false cognates are no trouble for professional linguists, they can trip up non-native speakers.<\/p>\n<h4>Solution<\/h4>\n<p>Hiring a professional translator is key. Even if someone on your team speaks Spanish, they may not have a deep enough understanding to translate everything correctly. Plus, translators have the advantage of using translation software such as a <a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/discover-the-versatility-and-power-of-translation-memory\/\">translation memory<\/a> to assist them.<\/p>\n<h3>7. Forming negatives or interrogatives in English from Spanish.<\/h3>\n<p>Negative statements and questions are formed differently in each language. Below are four ways Spanish differs from English:<\/p>\n<p><strong>No auxiliaries<\/strong><\/p>\n<p>Spanish doesn\u2019t use auxiliary verbs, also called helping verbs, to communicate complicated grammatical concepts such as aspects of time or modalities. To create a negative sentence, you only need the participle \u201cno\u201d and the verb. For example, \u201cI don\u2019t eat meat\u201d translates to \u201c<em>No como carne<\/em>.\u201d<\/p>\n<p><strong>Double negation vs. Single negation<\/strong><\/p>\n<p>If you start a sentence with a negative verb, you need another negative element such as <em>nunca <\/em>(never), <em>nada <\/em>(none) or <em>nadie <\/em>(no one). For example, \u201cThere is nobody in the house.\u201d translates to \u201c<em>No hay nadie en la casa<\/em>.\u201d<\/p>\n<p>Yet if the negative word comes before the verb, you only need a single negation. For example, \u201cYou never help me.\u201d translates to \u201c<em>Nunca me ayudas<\/em>.\u201d<\/p>\n<p><strong>Negative Imperative and the Subjunctive Mood. <\/strong><\/p>\n<p><span class=\"TextRun SCXW168463399 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW168463399 BCX0\">To give an order in English, use the infinitive verb \u201cdon\u2019t\u201d and make it negative. In Spanish, you use the present subjunctive mood that matches the subject. For example, \u201cDon\u2019t go.\u201d translates to \u201c<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW168463399 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW168463399 BCX0\">No <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW168463399 BCX0\">te<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW168463399 BCX0\">vayas<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW168463399 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW168463399 BCX0\">.\u201d<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong>Question Tags<\/strong><\/p>\n<p>In Spanish, question tags primarily serve to confirm the initial statement. Below is a list of common question tags and how to use them correctly.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u00bfno cierto?<\/strong>, can be used when the main sentence is affirmative.<\/li>\n<\/ul>\n<ul type=\"disc\">\n<li><strong>\u00bfo no?<\/strong>\u00a0can be used when the main sentence is affirmative.<\/li>\n<li><strong>\u00bfo s\u00ed?<\/strong>\u00a0is used when the main sentence is negative.<\/li>\n<li><strong>\u00bfverdad?<\/strong>\u00a0can be used whether the main sentence is negative or affirmative.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"TextRun SCXW79452533 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">For example, <\/span><\/span><strong><span class=\"TextRun SCXW79452533 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">\u201cIt\u2019s a beautiful day, isn\u2019t it?\u201d <\/span><\/span><\/strong><span class=\"TextRun SCXW79452533 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">translates to<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW79452533 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">, <\/span><\/span><strong><span class=\"TextRun SCXW79452533 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">\u201c<\/span><\/span><span class=\"TextRun SCXW79452533 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">Es un <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW79452533 BCX0\">lindo<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\"> d\u00eda, \u00bfno <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW79452533 BCX0\">cierto<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW79452533 BCX0\">?\u201d<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<h4>Solution<\/h4>\n<p>To ensure your content is grammatically correct, you should work with translators who are native Spanish speakers. They\u2019ll have the expertise to determine what can and can\u2019t be omitted.<\/p>\n<h3>8. Spanish Words That Don\u2019t Exist in English<\/h3>\n<p>Another thing to consider? Certain words don\u2019t have a direct translation from English to Spanish and vice versa. Here are just three words that exist in Spanish, but not in English.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u00a1Ojo! <\/strong>The word literally translates to \u201ceye\u201d, but can mean \u201cwatch out\u201d or \u201cbe careful\u201d in certain contexts.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Estrenar. <\/strong>The word roughly translates to \u201cwear or use something for the first time.\u201d For example, the English sentence \u201cI wore my new coat for the first time,\u201d translates to \u201c<em>Ayer estren\u00e9 mi abrigo nuevo<\/em>.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Sobremesa. <\/strong>The word literally translates to \u201cover the table\u201d, but it refers to conversations at the dinner table long after the meal is over.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"TextRun SCXW66527997 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW66527997 BCX0\">Translators often need to get creative when there are no direct translations between languages.<\/span><\/span><\/p>\n<h2>Considerations for English to Spanish Website Translation<\/h2>\n<p><span class=\"TextRun SCXW99921421 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW99921421 BCX0\">There are a few more things to consider when building an English to Spanish website:<\/span><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"TextRun SCXW255655428 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW255655428 BCX0\"><strong><span class=\"TextRun SCXW13843045 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW13843045 BCX0\">Start the internationalization process first.<\/span><\/span><\/strong> You can adjust the format to fit longer Spanish text and special characters.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Use localization. <\/strong>Adapt content, images, and visuals to appeal to the specific Spanish-speaking audience you\u2019re targeting. <span class=\"TextRun SCXW41302915 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW41302915 BCX0\">You can connect with locals by showing you understand their culture and preferences. For example, you can localize for Mexico by connecting with their indigenous population.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Optimize for SEO. <\/strong><span class=\"TextRun SCXW1466857 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW1466857 BCX0\">Maximize your website\u2019s visibility by localizing translated content for SEO\u2014including meta titles and descriptions. <a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/how-to-localize-seo-to-capitalize-on-global-search-volume\/\">SEO localization<\/a> involves <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW1466857 BCX0\">optimizing<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW1466857 BCX0\"> content to include high traffic keywords and phrases in the target market. This will help you drive traffic and ensure <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW1466857 BCX0\">you\u2019re<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW1466857 BCX0\"> answering the questions local audiences ask<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW1466857 BCX0\">.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Technology Options For Website Translation<\/h3>\n<p>You\u2019ll also want to consider how to best translate your website. Below is a look at three different technologies that help you adapt your content quickly and affordably.<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/translation\/proxy-translation-technology\/\">Translation proxy<\/a>. <span class=\"TextRun SCXW61845430 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW61845430 BCX0\">Proxy translation technology works separately from your CMS and requires no configuration<\/span><\/span>.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/translation\/language-translation-api\/\">Translation API<\/a>. <span class=\"TextRun SCXW261288700 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW261288700 BCX0\">APIs allow you to queue and access translations automatically and easily.<\/span><\/span><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/integrations\/\">CMS connector<\/a>. <span class=\"NormalTextRun SCXW234667659 BCX0\">This is an interface that integrates the provider\u2019s translation connector, plugin, or API to your CMS<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW234667659 BCX0\">.<\/span><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/evaluating-the-pros-and-cons-of-human-and-machine-translation\/\">NMT<\/a>. <span class=\"TextRun SCXW210846449 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW210846449 BCX0\">Neural Machine Translation (<\/span><\/span><a class=\"Hyperlink SCXW210846449 BCX0\" href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/adaptive-translation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"TextRun Underlined SCXW210846449 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW210846449 BCX0\" data-ccp-charstyle=\"Hyperlink\">NMT<\/span><\/span><\/a><span class=\"TextRun SCXW210846449 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW210846449 BCX0\">). This is machine translation that uses AI to instantly generate text in a new language. Google Translate is one of the most popular NMT tools.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>The method you choose will depend on your ongoing translation needs and budget.<\/p>\n<h2>Use Reliable English to Spanish Translation Services<\/h2>\n<p><span class=\"TextRun SCXW53466482 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW53466482 BCX0\">Translating a website from English to Spanish is a major undertaking. <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW53466482 BCX0\">That\u2019s<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW53466482 BCX0\"> why you should hire a reliable <\/span><\/span><a class=\"Hyperlink SCXW53466482 BCX0\" href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/translation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"TextRun Underlined SCXW53466482 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW53466482 BCX0\" data-ccp-charstyle=\"Hyperlink\">website translation service<\/span><\/span><\/a><span class=\"TextRun SCXW53466482 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW53466482 BCX0\"> to ensure accuracy and efficiency<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW53466482 BCX0\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"TextRun SCXW205948861 BCX0\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"none\"><span class=\"NormalTextRun SCXW205948861 BCX0\">At MotionPoint, <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW205948861 BCX0\">we\u2019ll<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW205948861 BCX0\"> help you choose the right solution for your needs and goals. With our technology and expert linguists, we have the tools to bring your Spanish website to life.<\/span><\/span><\/p>\n<p>Want to learn more? <a href=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/contact\/\">Contact MotionPoint<\/a> today.<\/p>\n","article_body_code":"","news_image":{"ID":245683,"id":245683,"title":"blog-hero-english-spanish","filename":"blog-hero-english-spanish.jpg","filesize":184269,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions\/blog-hero-english-spanish\/","alt":"","author":"2","description":"","caption":"","name":"blog-hero-english-spanish","status":"inherit","uploaded_to":245681,"date":"2022-12-13 14:11:36","modified":"2022-12-13 14:11:36","menu_order":0,"mime_type":"image\/jpeg","type":"image","subtype":"jpeg","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":450,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-150x150.jpg","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-300x68.jpg","medium-width":300,"medium-height":68,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-768x173.jpg","medium_large-width":768,"medium_large-height":173,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1024x230.jpg","large-width":1024,"large-height":230,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1536x346.jpg","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":346,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":450}},"social_image":{"ID":245684,"id":245684,"title":"blog-og-english-spanish","filename":"blog-og-english-spanish.png","filesize":2046814,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish.png","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions\/blog-og-english-spanish\/","alt":"","author":"2","description":"","caption":"","name":"blog-og-english-spanish","status":"inherit","uploaded_to":245681,"date":"2022-12-13 14:12:11","modified":"2022-12-13 14:12:11","menu_order":0,"mime_type":"image\/png","type":"image","subtype":"png","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":1046,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish-150x150.png","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish-300x157.png","medium-width":300,"medium-height":157,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish-768x402.png","medium_large-width":768,"medium_large-height":402,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish-1024x536.png","large-width":1024,"large-height":536,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish-1536x803.png","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":803,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-og-english-spanish.png","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":1046}},"callout_article":[],"news_image_url":"","featired_article_image":false,"featured_article":[],"featured_article_description":"","blog_image":{"ID":245683,"id":245683,"title":"blog-hero-english-spanish","filename":"blog-hero-english-spanish.jpg","filesize":184269,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions\/blog-hero-english-spanish\/","alt":"","author":"2","description":"","caption":"","name":"blog-hero-english-spanish","status":"inherit","uploaded_to":245681,"date":"2022-12-13 14:11:36","modified":"2022-12-13 14:11:36","menu_order":0,"mime_type":"image\/jpeg","type":"image","subtype":"jpeg","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":450,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-150x150.jpg","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-300x68.jpg","medium-width":300,"medium-height":68,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-768x173.jpg","medium_large-width":768,"medium_large-height":173,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1024x230.jpg","large-width":1024,"large-height":230,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1536x346.jpg","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":346,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":450}},"hero_image":{"ID":245683,"id":245683,"title":"blog-hero-english-spanish","filename":"blog-hero-english-spanish.jpg","filesize":184269,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions\/blog-hero-english-spanish\/","alt":"","author":"2","description":"","caption":"","name":"blog-hero-english-spanish","status":"inherit","uploaded_to":245681,"date":"2022-12-13 14:11:36","modified":"2022-12-13 14:11:36","menu_order":0,"mime_type":"image\/jpeg","type":"image","subtype":"jpeg","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":450,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-150x150.jpg","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-300x68.jpg","medium-width":300,"medium-height":68,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-768x173.jpg","medium_large-width":768,"medium_large-height":173,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1024x230.jpg","large-width":1024,"large-height":230,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1536x346.jpg","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":346,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":450}},"news_resource_card":{"ID":245683,"id":245683,"title":"blog-hero-english-spanish","filename":"blog-hero-english-spanish.jpg","filesize":184269,"url":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","link":"https:\/\/www.motionpoint.com\/blog\/english-to-spanish-translation-7-challenges-and-solutions\/blog-hero-english-spanish\/","alt":"","author":"2","description":"","caption":"","name":"blog-hero-english-spanish","status":"inherit","uploaded_to":245681,"date":"2022-12-13 14:11:36","modified":"2022-12-13 14:11:36","menu_order":0,"mime_type":"image\/jpeg","type":"image","subtype":"jpeg","icon":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":2000,"height":450,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-150x150.jpg","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-300x68.jpg","medium-width":300,"medium-height":68,"medium_large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-768x173.jpg","medium_large-width":768,"medium_large-height":173,"large":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1024x230.jpg","large-width":1024,"large-height":230,"1536x1536":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish-1536x346.jpg","1536x1536-width":1536,"1536x1536-height":346,"2048x2048":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/uploads\/blog-hero-english-spanish.jpg","2048x2048-width":2000,"2048x2048-height":450}},"translate_this_blog":"YES","localize_blog":"global","recommended_blog_1":"","recommended_article_url_1":"","recommended_blog_2":"","recommended_article_url_2":"","recommended_blog_3":"","recommended_article_url_3":"","recommended_blog_4":"","banner_image":false,"banner_image_europe":false,"banner_link":"","keep_learning_cards":false,"featured_resource_card":"n\/a","blog_author":[{"ID":411,"user_firstname":"Jessica","user_lastname":"Rivera","nickname":"JRivera","user_nicename":"jrivera","display_name":"Jessica Rivera","user_email":"jrivera@motionpoint.com","user_url":"","user_registered":"2014-11-04 00:00:00","user_description":"Jessica Rivera brings an expert understanding of global business, executive leadership, and holistic team and culture building to her role as MotionPoint\u2019s EVP, Global Sales and Corporate Affairs. She has over 15 years of experience collaborating with C-suites at leading SaaS and fintech companies.","user_avatar":"<img src=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/plugins\/ultimate-member\/assets\/img\/default_avatar.jpg\" class=\"gravatar avatar avatar-96 um-avatar um-avatar-default\" width=\"96\" height=\"96\" alt=\"Jessica Rivera\" data-default=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/plugins\/ultimate-member\/assets\/img\/default_avatar.jpg\" onerror=\"if ( ! this.getAttribute('data-load-error') ){ this.setAttribute('data-load-error', '1');this.setAttribute('src', this.getAttribute('data-default'));}\" loading=\"lazy\" \/>"},{"ID":411,"user_firstname":"Jessica","user_lastname":"Rivera","nickname":"JRivera","user_nicename":"jrivera","display_name":"Jessica Rivera","user_email":"jrivera@motionpoint.com","user_url":"","user_registered":"2014-11-04 00:00:00","user_description":"Jessica Rivera brings an expert understanding of global business, executive leadership, and holistic team and culture building to her role as MotionPoint\u2019s EVP, Global Sales and Corporate Affairs. She has over 15 years of experience collaborating with C-suites at leading SaaS and fintech companies.","user_avatar":"<img src=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/plugins\/ultimate-member\/assets\/img\/default_avatar.jpg\" class=\"gravatar avatar avatar-96 um-avatar um-avatar-default\" width=\"96\" height=\"96\" alt=\"Jessica Rivera\" data-default=\"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-content\/plugins\/ultimate-member\/assets\/img\/default_avatar.jpg\" onerror=\"if ( ! this.getAttribute('data-load-error') ){ this.setAttribute('data-load-error', '1');this.setAttribute('src', this.getAttribute('data-default'));}\" loading=\"lazy\" \/>"}],"docs_short_description":"","docs_keywords":"","doc_social_media_caption_1":"Translating English to Spanish is more complex than it may seem. Although there are solutions that can expedite more simple translations, the quickest solutions are rarely accurate. Learn more about the challenges of English to Spanish translation. #translationtechnology #localization","doc_social_media_caption_2":"Did you know? Spanish is the world's second most common mother tongue. So, it should be no surprise that it's also one of the most popular languages for website translation. However, before building a Spanish-language website, you must consider several factors, such as the target market, local dialect, and cultural norms. Learn more about this here! #translationtechnology #translationservices","doc_social_media_caption_3":"Internationalization allows you to develop a website that properly renders content in any language. Instead of focusing on a specific language, like localization, internationalization is the process of building a website that can adapt to different text lengths, text orientations, and special characters. Learn more about this here. #translationtechnology #translationservices","doc_social_media_caption_4":"An English to Spanish website translation is a significant undertaking. That\u2019s why you should hire a reliable translation service to ensure accuracy and efficiency. Learn more about this here. #translationtechnology #translationservices","doc_social_media_caption_5":"Optimize for SEO. In order to maximize your website\u2019s visibility, you need to localize translated content for SEO\u2014including meta titles and descriptions. SEO localization involves optimizing content to include high traffic keywords and phrases in the target market. This will help you drive traffic and ensure you\u2019re answering the questions local audiences ask. #translationtechnology #translationservices","doc_id":"51596","meta_title":"7 Challenges of English to Spanish Translation","meta_description":"Learn more about the challenges of English to Spanish translation.","meta_keywords":"translation, localization, spanish, english, challenges, motionpoint"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/245681","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=245681"}],"wp:term":[{"taxonomy":"blog_categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/blog_categories?post=245681"},{"taxonomy":"resource_categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/resource_categories?post=245681"},{"taxonomy":"targeted_localized_audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/targeted_localized_audience?post=245681"},{"taxonomy":"document_categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motionpoint.com\/wp-json\/wp\/v2\/document_categories?post=245681"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}